| Not all of them were born in the theatre, but all of them were born for the theatre, born to trcad the boards, to wear the sock and buskin.
So.......
What I born for?
That's the question......
|
| |
| 最近總是在Facebook看見嶺南同學的畢業相, 這總令我想起當年的開學禮, 每系都會有代表老師發言, 甚麼中文傳媒、甚麼人力資源...... 完完全全是悶蛋的招生章程朗讀,枯燥乏味。
然後,是哲學系代表老師發言, 一個像小奸商的中年男人上台, 當然,後來我知道他是Dr.Chan, 他沒有打算朗讀甚麼,他只是叫同學留心他的話。 他說:
「第一,你擁有的,你可能失去。 第二,你失去的,你可能再擁有。 第三,你失去的,代表你擁有過。 第四,你未曾失去,代表你仍然擁有。」
然後他問同學,他說的話有沒有不對。 沒有同學作聲......然後他慢吞吞地說了一句:
「你無失去過一條尾,所以你仍然擁有一條尾。」
大家立即吃吃地笑了起來。 當然, 後來知道這只是沒大不了的邏輯玩笑, 後來Dr.Chan教我的,比這玩笑多很多...... 但我仍然沒有忘記這玩笑, 在這個同學畢業的大日子,我不禁再想起這玩笑, 只是理解略有不同了.......
我沒有失去妳,是因為我未擁有過妳?還是我仍然擁有妳? |
| |
|
聽見星星嘆息 用寂寞的語氣 告訴不眠的雲 是否放棄日夜追尋風的動靜
心事不停累積 變成臉頰的淚滴 你始終沒留意 我特別在乎你 你卻像風一樣 左顧右盼而行
全世界只有你不懂我愛你 我給的不只是好朋友而已 每個欲言又止淺淺笑容裡 難道你沒發現我渴望訊息 我應該如何讓你知道我愛你 連星星都知道我心中秘密 今夜在你窗前下的一場雨 是我暗示你我有多(麼)委屈
你還不懂雨永遠不會停
|
| |
| 多久沒嘗過這感覺了? 先別問之後會如何,先好好記住這一刻。 好好記住這一刻, 將來會有用的。 |
| |